Exame Latim A 2018: Tradução Versos 1-4 (11.º Ano)

Análise e tradução dos versos 1 a 4 do exame de Latim A (732), 1.ª Fase, 2018. Inclui critérios de correção.

Latim Aexame nacional201811.º anotraduçãoversos 1-4critérios de avaliaçãoprova escrita
Informações do Exame

Ano Escolar: 11º Ano

Disciplina: Latim A (732)

Ano: 2018

Fase: 1.ª Fase

Pergunta nº: 4

Exame: Abrir PDF

Critérios de Classificação: Abrir PDF

Pergunta (4)
Traduza o texto do verso 1 ao verso 4, inclusive.
Critério de Classificação
Para explicitar as opiniões diferentes de Gonçalo e da sua mãe acerca da adaptação cinematográfica de uma obra literária, devem ser abordados os tópicos seguintes, ou outros igualmente relevantes: a mãe: reconhece a qualidade do filme («É bom» – I. 40); tem preferência pelo livro («é melhor» – I. 43); Gonçalo: expressa ceticismo quanto à opinião materna («Evidentemente, eu não acreditara.» – Ι. 44); valoriza os filmes por oposição aos livros («Um filme vale sempre mais que um livro» – І. 44). • Aspetos de conteúdo (C)
NíveisDescritores de desempenhoPontuação
3Explicita, adequadamente ou com pequenas imprecisões e/ou omissões, as opiniões diferentes de Gonçalo e da sua mãe acerca da adaptação cinematográfica de uma obra literária.12
2Explicita, de forma incompleta ou com imprecisões, as opiniões diferentes de Gonçalo e da sua mãe acerca da adaptação cinematográfica de uma obra literária.8
1Explicita, de forma vaga, as opiniões diferentes de Gonçalo e da sua mãe acerca da adaptação cinematográfica de uma obra literária.4
• Aspetos de estruturação do discurso e correção linguística (F) 4 pontos Estruturação do discurso
NíveisDescritores de desempenhoPontuação
2Produz um discurso globalmente bem estruturado, que evidencia uma articulação coerente das ideias, através do recurso a mecanismos de coesão textual adequados.2
1Produz um discurso com insuficiências ao nível da estruturação e ao nível da articulação das ideias, que podem afetar parcialmente a inteligibilidade do discurso.1
Correção linguística*
NíveisDescritores de desempenhoPontuação
2Escreve, globalmente, com correção linguística, podendo apresentar até 4 erros no conjunto dos planos morfológico, sintático, lexical, ortográfico e de pontuação.2
1Escreve, globalmente, com correção linguística, podendo apresentar até 8 erros no conjunto dos planos morfológico, sintático, lexical, ortográfico e de pontuação.1
* Vide Correção linguística (p. 3).
Matéria Associada
Tradução de Latim; Análise Sintática; Interpretação Textual
Resumo Pedagógico
Treina a tradução de um excerto de Latim (versos 1-4) e compreende os critérios de pontuação para interpretação de texto.

EXPLICAÇÕES

Inscreve-te
aqui  

Inscreve-te aqui

Inscreve-te nas explicações dos Ginásios Da Vinci e prepara-te para conseguires as melhores notas.













Observações

Se quiser adicionar um comentário, escreva-o no campo abaixo:


Aceito os Termos de Privacidade e consinto ser contactado e receber informação dos Ginásios da Educação Da Vinci. (Ler aqui os Termos de Privacidade)


Ginásios da Educação Da Vinci

Os Ginásios da Educação Da Vinci é uma rede franchising de serviços de educação dirigidos, não só a jovens, mas também a adultos. Para além de explicações e apoio escolar, a marca oferece uma vasta gama de outros serviços de caracter educativo e pedagógico, dirigido a todas as idades.

     

Contactos - Master

+351 289 108 105
ginasios@davinci.com.pt
www.ginasiosdavinci.com
Master Office: Largo do Carmo nº51, Faro



Contactos - Unidades
Franchising
Recrutamento
Termos de Privacidade

As unidades franchisadas dos Ginásios da Educação Da Vinci são jurídica e financeiramente independentes.
Livro de Reclamações | Centros de Arbitragem de Conflitos de Consumo