Francês 11.º Ano 2011: Compreensão Textual sobre Jornalismo Ambiental (1.ª Fase)

Exercício de Francês (11.º ano, 2011) de preenchimento de lacunas num texto sobre a repressão a jornalistas ambientais.

FrancêsExame Nacional11.º ano20111.ª Fasecompreensão textualvocabulárioReporters sans frontièresjornalismo ambiental
Informações do Exame

Ano Escolar: 11º Ano

Disciplina: Francês (517)

Ano: 2011

Fase: 1.ª Fase

Pergunta nº: 2.2

Exame: Abrir PDF

Critérios de Classificação: Abrir PDF

Pergunta (2.2)
Lisez le texte suivant.
Reporters sans frontières a publié un rapport en 2009 qui raconte l'histoire de quelques journalistes menacés, condamnés ou blessés parce qu'ils avaient dénoncé des crimes environnementaux.
Lai Baldé, journaliste guinéen, vit sous la menace.
Tamer Mabrouk, blogueur égyptien, fait l'objet d'une procédure judiciaire.
Le journaliste russe Grigory Pasko a passé quatre années en prison.
Son confrère ouzbek, Solidzhon Abdurakhmanov, vient d'être condamné à dix ans de prison.
Victime d'une agression, Mikhaïl Beketov, un journaliste russe, a perdu une jambe et plusieurs doigts.
Maria Nikolaeva, reporter en Bulgarie, a été menacée d'être aspergée d'acide.
Quel point commun y a-t-il entre tous ces journalistes, dont la liste est loin d'être exhaustive? Ils enquêtent ou ont enquêté sur des sujets liés à l'environnement dans des pays où il est dangereux de le faire.
L'enjeu environnemental est immense.
Pour préserver la nature, il faut en premier lieu établir un diagnostic précis de l'état des ressources et de la façon dont elles sont employées.
Grâce à ce travail d'analyse – auquel la presse participe largement – les décideurs politiques peuvent ensuite fixer les normes qu'ils imposeront aux acteurs économiques et aux populations.
Ce travail de collecte d'informations constitue une menace jugée suffisante par nombre d'entreprises qui tirent profit d'un usage abusif du milieu naturel.
La presse d'investigation et les militants écologistes peuvent alors devenir des témoins gênants et même des ennemis à abattre.
Dans plusieurs pays, Reporters sans frontières a pu observer ce paradoxe:
la population locale, pourtant première victime de la pollution, fait corps avec les entrepreneurs qui compromettent son avenir.
Un combat d'autant plus inégal qu'il est mené, le plus souvent, dans des pays où tous les agents du pouvoir semblent complices et où l'appareil judiciaire, lorsqu'il existe, ne joue pas son rôle.
On peut même affirmer que, dans la plupart des cas, les journalistes sont livrés à eux-mêmes pour se défendre.
D'où l'importance de faire connaître cette lutte et de lui apporter le soutien de l'opinion publique.
Complétez le texte suivant, en choisissant, pour chaque espace, le mot (ou l'expression) adéquat(e) du tableau proposé ci-dessous.
Sur votre feuille d'épreuve, écrivez chaque alinéa suivi du mot (ou de l'expression) adéquat(e).
Attention! Il y a des éléments en trop.
Selon le a)______ de Reporters sans frontières, il y a des journalistes qui ont été b)______ d'autres qui ont souffert de c)______ ou qui ont reçu des d)______ parce qu'ils ont fait des e)______ qui leur ont permis de dénoncer des f)______ commis contre l'environnement.
dénoncésactionsinvestigationsrépertoiregraves blessures
attentatscompte-rendugrandes douleursintimidationsdétenus
Critério de Classificação
NíveisDescritores do nível de desempenho no domínio específico da disciplinaPontuação
3Completa o texto com cinco ou seis das informações solicitadas. Pode apresentar incorrecções ortográficas.
Chave: a) compte-rendu; b) détenus; c) graves blessures; d) intimidations; e) investigations; f) attentats.
20
214
1Completa o texto apenas com duas das informações solicitadas. Pode apresentar incorrecções ortográficas.8
Matéria Associada
Leitura e Interpretação de Texto; Vocabulário específico (Meio Ambiente; Mídia); Coesão e Coerência Textual
Resumo Pedagógico
Treinar a compreensão e o vocabulário em francês através do preenchimento de lacunas num texto complexo sobre os riscos enfrentados por jornalistas ambientais.

EXPLICAÇÕES

Inscreve-te
aqui  

Inscreve-te aqui

Inscreve-te nas explicações dos Ginásios Da Vinci e prepara-te para conseguires as melhores notas.













Observações

Se quiser adicionar um comentário, escreva-o no campo abaixo:


Aceito os Termos de Privacidade e consinto ser contactado e receber informação dos Ginásios da Educação Da Vinci. (Ler aqui os Termos de Privacidade)


Ginásios da Educação Da Vinci

Os Ginásios da Educação Da Vinci é uma rede franchising de serviços de educação dirigidos, não só a jovens, mas também a adultos. Para além de explicações e apoio escolar, a marca oferece uma vasta gama de outros serviços de caracter educativo e pedagógico, dirigido a todas as idades.

     

Contactos - Master

+351 289 108 105
ginasios@davinci.com.pt
www.ginasiosdavinci.com
Master Office: Largo do Carmo nº51, Faro



Contactos - Unidades
Franchising
Recrutamento
Termos de Privacidade

As unidades franchisadas dos Ginásios da Educação Da Vinci são jurídica e financeiramente independentes.
Livro de Reclamações | Centros de Arbitragem de Conflitos de Consumo