Exame Francês 11.º Ano 2011 (1.ª Fase) - Leitura e Compreensão Ambiental

Análise da questão de Francês 11.º ano (2011) sobre a proteção ambiental e os riscos para jornalistas. Treino de compreensão escrita.

FrancêsExame Nacional11.º ano2011Leitura e CompreensãoJornalismoMeio AmbienteReporters sans frontières
Informações do Exame

Ano Escolar: 11º Ano

Disciplina: Francês (517)

Ano: 2011

Fase: 1.ª Fase

Pergunta nº: 2.4

Exame: Abrir PDF

Critérios de Classificação: Abrir PDF

Pergunta (2.4)
Lisez le texte suivant.
Reporters sans frontières a publié un rapport en 2009 qui raconte l'histoire de quelques journalistes menacés, condamnés ou blessés parce qu'ils avaient dénoncé des crimes environnementaux.
Lai Baldé, journaliste guinéen, vit sous la menace.
Tamer Mabrouk, blogueur égyptien, fait l'objet d'une procédure judiciaire.
Le journaliste russe Grigory Pasko a passé quatre années en prison.
Son confrère ouzbek, Solidzhon Abdurakhmanov, vient d'être condamné à dix ans de prison.
Victime d'une agression, Mikhaïl Beketov, un journaliste russe, a perdu une jambe et plusieurs doigts.
Maria Nikolaeva, reporter en Bulgarie, a été menacée d'être aspergée d'acide.
Quel point commun y a-t-il entre tous ces journalistes, dont la liste est loin d'être exhaustive? Ils enquêtent ou ont enquêté sur des sujets liés à l'environnement dans des pays où il est dangereux de le faire.
L'enjeu environnemental est immense.
Pour préserver la nature, il faut en premier lieu établir un diagnostic précis de l'état des ressources et de la façon dont elles sont employées.
Grâce à ce travail d'analyse – auquel la presse participe largement – les décideurs politiques peuvent ensuite fixer les normes qu'ils imposeront aux acteurs économiques et aux populations.
Ce travail de collecte d'informations constitue une menace jugée suffisante par nombre d'entreprises qui tirent profit d'un usage abusif du milieu naturel.
La presse d'investigation et les militants écologistes peuvent alors devenir des témoins gênants et même des ennemis à abattre.
Dans plusieurs pays, Reporters sans frontières a pu observer ce paradoxe:
la population locale, pourtant première victime de la pollution, fait corps avec les entrepreneurs qui compromettent son avenir.
Un combat d'autant plus inégal qu'il est mené, le plus souvent, dans des pays où tous les agents du pouvoir semblent complices et où l'appareil judiciaire, lorsqu'il existe, ne joue pas son rôle.
On peut même affirmer que, dans la plupart des cas, les journalistes sont livrés à eux-mêmes pour se défendre.
D'où l'importance de faire connaître cette lutte et de lui apporter le soutien de l'opinion publique.
Le dernier paragraphe attire l'attention sur quatre intervenants qui ne facilitent pas le combat des journalistes.
Indiquez-les.
Critério de Classificação
NíveisDescritores do nível de desempenho no domínio específico da disciplinaPontuação
3Transcreve de forma completa as quatro informações solicitadas. Não acrescenta informação irrelevante. Pode apresentar incorrecções ortográficas.
Chave: «la population locale»; «les entrepreneurs»; «les agents du pouvoir»; «l'appareil judiciaire».
14
210
1Transcreve de forma completa apenas uma das informações solicitadas, não acrescentando informação irrelevante. Pode apresentar incorrecções ortográficas.
OU
Transcreve duas ou três das informações solicitadas, omitindo elementos e/ou acrescentando informação irrelevante em todas. Pode apresentar incorrecções ortográficas.
6
Matéria Associada
Compreensão de texto; Vocabulário temático (Ambiente/Imprensa); Identificação de informação no texto
Resumo Pedagógico
Treinar a capacidade de identificar e transcrever elementos específicos solicitados no texto de compreensão escrita sobre os perigos enfrentados por jornalistas ambientais.

EXPLICAÇÕES

Inscreve-te
aqui  

Inscreve-te aqui

Inscreve-te nas explicações dos Ginásios Da Vinci e prepara-te para conseguires as melhores notas.













Observações

Se quiser adicionar um comentário, escreva-o no campo abaixo:


Aceito os Termos de Privacidade e consinto ser contactado e receber informação dos Ginásios da Educação Da Vinci. (Ler aqui os Termos de Privacidade)


Ginásios da Educação Da Vinci

Os Ginásios da Educação Da Vinci é uma rede franchising de serviços de educação dirigidos, não só a jovens, mas também a adultos. Para além de explicações e apoio escolar, a marca oferece uma vasta gama de outros serviços de caracter educativo e pedagógico, dirigido a todas as idades.

     

Contactos - Master

+351 289 108 105
ginasios@davinci.com.pt
www.ginasiosdavinci.com
Master Office: Largo do Carmo nº51, Faro



Contactos - Unidades
Franchising
Recrutamento
Termos de Privacidade

As unidades franchisadas dos Ginásios da Educação Da Vinci são jurídica e financeiramente independentes.
Livro de Reclamações | Centros de Arbitragem de Conflitos de Consumo